-
1 impetus
['impətəs](the force or energy with which something moves.) gonilna sila* * *[ímpitəs]noungonilna sila; spodbuda, zagon, podnet -
2 momentum
[mə'mentəm](the amount or force of motion in a moving body.) gonilna sila* * *[mouméntəm]noun(plural momenta) gonilna sila, zagon, pobuda; physics moment -
3 mover
[mú:və]nounfiguratively povzročitelj, gonilna sila, glavni vzrok; technical gonilna naprava, mehanizem; predlagatelj; American spediter -
4 axle
['æksl](the rod on which a wheel turns: the back axle of the car.) os* * *[aéksl]nounos (kolesa) -
5 drift
[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) kup2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) smer; pomen2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) biti gnan; nositi2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) tavati•- drifter- driftwood* * *I [drift]nounnaplavina, prodovina; zamet, kup, metež; tok, smer; vodoravni rov; brod; gonilna moč; namen, težnja; zanos; pomen; prebijalo; viseča ribiška mreža; pašnik; neodločnostto see the drift of s.o.'s remark — videti, kam pes taco molito catch s.o.'s drift — razumeti, kaj ima kdo za bregomgeology glacial drift — morenaII [drift]1.intransitive verbbiti gnan; kopičiti se; ( into) biti potegnjen; razvijati se;2.transitive verbgnati, nositi, nabirati, kopičiti -
6 driving-force
[dráiviŋfɔ:s]noungonilna moč -
7 dynamic
1) (concerned with force.) dinamičen2) ((of a person) forceful and very energetic.) dinamičen•- dynamics* * *[dainaemic]1.adjective ( dynamically adverb)silovit, energičen, dinamičen, aktivendynamic unit — delovna enota;2.noungibalna, gonilna sila -
8 impulse
1) (a sudden desire to do something, without thinking about the consequences: I bought the dress on impulse - I didn't really need it) nagon2) (a sudden force or stimulation: an electrical impulse.) impulz•- impulsively
- impulsiveness* * *[ímpʌls]nounimpulz, podnet, spodbuda, nagon, nagib, gonilna sila; mathematics physics pogonska količina; technical sunek; medicine dražljajAmerican economy impulse buying — spontan nakup -
9 live
I 1. [liv] verb1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) živeti2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) preživeti3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) stanovati4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) živeti5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) preživljati se•- - lived- living 2. noun(the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) preživljanje- live-in
- live and let live
- live down
- live in
- out
- live on
- live up to
- within living memory
- in living memory II 1. adjective1) (having life; not dead: a live mouse.) živ2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) v živo3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) aktiven4) (burning: a live coal.) goreč2. adverb((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) v živo- lively- liveliness
- livestock
- live wire* * *I [laiv]attributive adjective živ; humorously pravi; goreč, živ (ogenj, cigareta, žerjavica); figuratively živahen, svež, aktiven, energičen, vitalen; aktualen, pereč; colloquially buden; neprižgan (vžigalica), nerazstreljen (granata), oster (naboj); electrical nabit z elektriko (žica); direkten (radio, TV prenos); mechanics gonilen, ki se premika; printing pripravljen za tiskII [liv]1.intransitive verbživeti, trajati, zdržati; preživeti; stanovati, živeti;2.transitive verbpreživljatito live in clover — živeti v obilju, živeti brezskrbnolive and learn! — učiš se vse življenjeto live to o.s. — sam zase živetito live within o.s. — povleči se vase, živeti po svojelive and let live — daj še drugim živeti, živi in pusti še druge živetito live by one's wits — znajti se v življenju, živeti od sleparstvalive wage — mezda, ki komaj zaleže za življenje -
10 motive
['məutiv](something that makes a person choose to act in a particular way; a reason: What was his motive for murdering the old lady?) nagib- motivate- motivation* * *I [móutiv]nounrazlog, nagib ( for za); motivII [móutiv]adjectivegonilenIII [móutiv]transitive verb(zlasti pasivno) dati povod za kaj; napotiti, razložiti, motivirati -
11 motivity
[moutfviti]noungonilnost, gonilna sila -
12 moving
adjective (having an effect on the emotions etc: a very moving speech.) ganljiv* * *[mú:viŋ]adjective ( movingly adverb)gonilen, gibljiv; figuratively ganljivAmerican moving man — spediterAmerican moving van — spediterski voz -
13 power
1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) sposobnost2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) moč3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) oblast4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) pooblastilo5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) velika živina6) (a strong and influential country: the Western powers.) sila7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) potenca•- powered- powerful
- powerfully
- powerfulness
- powerless
- powerlessness
- power cut
- failure
- power-driven
- power point
- power station
- be in power* * *I [páuə]nounmoč, sila, sposobnost (telesna in duševna); plural zmožnosti, sposobnosti, dar, talent; vlada, oblast, gospostvo ( over nad); vpliv; juridically polnomočje, pooblastilo; politics moč, sila, oblast ( power politics politika sile); država, velesila ( great ŋs velesile); vplivna oseba, vplivno mesto; višja sila, božanstvo, duhovi ( the ŋs above višja sila, bogovi); colloquially množina, sila česa ( a power of people sila ljudi); mathematics potenca ( ɔ to the power of three ɔ na tretjo potenco); physics sila, energija, zmogljivost; electrical (jaki) tok; technical mehanična, gonilna sila ( horse ŋ konjska sila); optics zmogljivost povečanja lečecolloquially more power to you ( —ali to your elbow) ! — srečno!, mnogo uspeha!to do all in one's power — storiti, kar je komu mogočeto be in power — biti na oblasti, biti na krmiluto be in s.o.'s power — biti v oblasti kogato have s.o. in one's power — imeti koga v oblastito have (no) power over s.o. — (ne) imeti oblast(i) nad kom, (ne) imeti vpliv(a) pri komjuridically full power, s — polnomočjejuridically power of attorney — pooblastilo, polnomočjethe powers that be — oblast, oblastnikitechnical mechanical powers — strojiunder one's own power — z lastno silo (tudi figuratively)the A.B.C. powers — Argentina, Brazilija, ČileII [páuə]transitive verboskrbeti z mehanično silo, z električno energijo -
14 primum mobile
[práiməm móubili:]nounLatin astronomy history zunanja sfera vesolja (od desetih); prvi nagib, prasila; figuratively gonilna sila -
15 propellent
[prəpélənt]1.adjectivepoganjalen, pogonski;2.nounpogonsko sredstvo; military pogonski naboj; figuratively gonilna sila, pogonska moč -
16 send
[send]past tense, past participle - sent; verb1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) poslati2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) poslati3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) spraviti v•- sender- send away for
- send down
- send for
- send in
- send off
- send off for
- send out
- send someone packing / send someone about his business
- send packing / send someone about his business
- send someone packing / send about his business
- send packing / send about his business* * *I [send]nounspodbuda, pobuda, podnet, nagib; impulz; slang igranje v ritmu swinga; impulzivno igranjeII [send]1.transitive verbposlati, odposlati (to kam); odpraviti; spraviti v gibanje; izstreliti (naboj); usmeriti, nameriti (pogled) (at k, proti); udariti, vreči (žogo); (o bogu) dati, nakloniti;2.intransitive verbposlati ( for po); poslati sporočiloto send s.o. about his business — na kratko odpraviti koga, spoditi kogato send s.o. crazy — znoriti kogato send coals to Newcastle — napraviti nekaj nepotrebnega, odvečnega; v Savo vodó nositito send s.o. to Coventry figuratively ne se hoteti družiti s komto send for s.th. — poslati po kaj, dati si prinesti kaj, naročiti kajGod send it may not be so! — daj bog, da ne bi bilo tako!to send to invite s.o. — poslati komu (po)vabiloto send one's love — poslati prisrčen pozdrav, pozdraviti po komto send s.o. mad (out of his mind) — razdražiti, razbesneti koga, spraviti koga v blaznost, znoriti kogaI sent him packing figuratively odpustil sem ga (iz službe), spodil sem gato send to the right-about, send packing slang na kratko koga odpraviti, odpustiti koga, poslati k vragu kogato send to the skies slang ubitisend him victorious! — da bi (le) zmagal!send me a word! — sporoči (piši, javi se) mi!;III [send]nounpritisk, gonilna moč (valov); nautical nenaden sunek, premik (ladje, zaradi močnih valov) -
17 spirit
['spirit]1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) duh2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) duh3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) elan•- spirited- spiritedly
- spirits
- spiritual
- spiritually
- spirit level* * *I [spírit]nounduh; duša; prikazen, duh, nadnaravno bitje, demon; genij, velik duh; smisel, duh (zakona); figuratively polet, elan, pogum, morala, ognjevitost, energija; figuratively življenjska moč, volja; figuratively gonilna moč, duša (podviga, podjetja); plural razpoloženje; veter, sapicaout of spirits — potrt, deprimiranabsent in body, but present in spirit — telesno odsoten, duhovno pa prisotenastral spirits — duhovi, za katere verujejo, da žive med zvezdamifamiliar spirits — duhovi, ki spremljajo čarovnice ali jim služijogreat spirits — véliki duhovi (razumniki, velikani duha)high spirits — dobro, veselo razpoloženje, veselostthe Holy Spirit ecclesiastic sv. duhlow spirits — potrtost, deprimiranosta master-spirit — človek izredne pameti, ki drugim vsiljuje svoje mnenjethe poor in spirit — ubogi na duhu, ponižnipoor spirits — pobitost, potrtostto be in poor (low) spirits — biti potrt (pobit, malodušen, deprimiran)II [spírit]transitive verbnavdihniti, inspirirati; priganjati, siliti (on k)to spirit away (off) — skrivaj in hitro odvesti, pustiti izginitito spirit a child — odvesti, ugrabiti otrokato spirit a prisoner — pustiti, da ujetnik izgineIII [spírit]nounchemistry destilat; špirit; American alkohol, alkoholna pijača; plural alkoholne, opojne pijače, spirituozespirit of ether medicine Hoffmannove kapljicespirit(s) of wine — vinski cvet, alkoholardent spirits — močne, zelo opojne pijačea glass of spirits and water — kozarec alkoholne pijače, mešane z vodo
См. также в других словарях:
gonílen — lna o prid. (ȋ) 1. ki dela, povzroča, da se kaj giblje, premika: gonilni stroj; gonilna naprava, priprava; gonilna sila / gumijast gonilni jermen; gonilna veriga 2. ki povzroča, pospešuje kako dogajanje ali delovanje: gonilni motiv drame;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
síla — e ž (í) 1. kar ni telo in premaguje vztrajanje telesa v določenem položaju, stanju: na podlago, predmet deluje sila; izračunati, meriti silo; zaradi velike sile se telo deformira ali se začne gibati; smer sile / drobilna, pogonska, zaviralna… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
gréd — í ž, daj., mest. ed. grédi (ẹ̑) 1. strojn. palici podoben del stroja za prenašanje vrtilnega gibanja: na motorju je počila gred; gred se vrti tudi z osem tisoč obrati v minuti; jeklena gred; premer gredi / delovna gred glavna gred delovnega… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jermeníca — e ž (í) strojn. kolo na gredi, po katerem teče jermen: jermenica se vrti; lesena jermenica; premer, širina jermenice / gnana jermenica; gonilna jermenica; jalova jermenica ki se prosto vrti na gredi; klinasta jermenica s trapezastimi žlebovi za… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mótor — ja m (ọ̑) knjiž. gonilna sila, gibalo: on je motor celotne akcije; glavni ženski lik je motor v romanu … Slovar slovenskega knjižnega jezika
napétost — i ž (ẹ̑) 1. stanje razvnetosti, vznemirjenosti: napetost popušča, se stopnjuje; nastala napetost je povzročala nove spore; ekspr. napetost visi v zraku; ublažiti napetost; naraščajoča napetost v odnosih med državama; publ.: mednarodni položaj… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
sklópka — e ž (ọ̑) strojn. priprava, s katero se združita ali ločita gnana in gonilna gred: izklopiti, vklopiti sklopko; zamenjati sklopko; pritisniti na sklopko; pedal sklopke; sklopka in menjalnik / elektromagnetna, hidravlična sklopka; lamelna,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
spíritus ágens — spíritusa ágensa m (ȋ ȃ) knjiž., navadno v povedni rabi kar povzroča, pospešuje kako dogajanje ali delovanje; gonilna sila: ljubezen je spiritus agens njegovega snovanja / on je bil duša in spiritus agens društva … Slovar slovenskega knjižnega jezika
veríga — e ž (í) 1. več med seboj zaporedno sklenjenih obročkastih elementov: delati, sestavljati verigo; dolga, železna veriga; veriga iz lesenih obročkov, regratovih stebel; člen verige // kovinska priprava iz več med seboj sklenjenih zlasti obročkastih … Slovar slovenskega knjižnega jezika
verížen — žna o prid. (ȋ) 1. nanašajoč se na veriga 1: verižni člen / verižni pasji ovratnik; verižna zapestnica 2. pri katerem vsak dogodek, pojav povzroči nov dogodek, pojav iste vrste: verižna eksplozija; verižno trčenje; verižno zvišanje cen / verižna … Slovar slovenskega knjižnega jezika